Editorial: Cine / Facebook / Twitter / YouTube / Instagram / Noticias / Discord / Foros
Luego de tantos años como franquicia únicamente de videojuegos, Monster Hunter por fin debutó en cines en algunas partes del mundo y desafortunadamente no lo hizo de la mejor manera. No lo decimos por la manera en la que se hizo la adaptación, sino por una polémica relacionada con un diálogo, que al final terminó por opacar la cinta en cines chinos. Luego de la controversia, la productora y los involucrados en el filme ofrecieron una disculpa y confirmaron que modificarán la sección que causó polémica.
Como recientemente te comentamos, la película de Monster Hunter dio mucho de qué hablar por una frase que luego se supo que tenía un origen racista. El escándalo creció tan rápidamente que en China tuvieron que cancelarla en pleno estreno en taquilla. Naturalmente, muchos usuarios relacionaron esta polémica con Capcom, por lo que la compañía nipona tuvo que hablar al respecto y aclarar que el proyecto es resultado de “diferentes compañías” y que refirió la retroalimentación a los encargados de la película.
Los encargados se disculparon por lo sucedido
Así, todo esto llegó hasta Constantin Films, la productora encargada de la película, que de acuerdo con información de Deadline ofreció una disculpa por el malentendido. “Sinceras disculpas a las audiencias chinas por una línea de diálogo que se incluye en una escena temprana de Monster Hunter. No había intención de discriminar, insultar ni ofender a nadie del patrimonio chino. Constantin Films ha escuchado las quejas expresadas por las audiencias chinas y ha eliminado la línea que condujo a este inadvertido malentendido”, expresó la productora.
Por su parte, Paul W. S. Anderson ofreció otra disculpa en la cual se dice devastado por el hecho de que una línea de la película haya ofendido a la audiencia china, ya que no era la intención de la película generar algún tipo de racismo, y confirmó también que se eliminó la línea del filme, tal como reporta Deadline.
Por si te lo perdiste: la película de Monster Hunter llegará antes de lo planeado a Estados Unidos.
Los actores refieren que no sabían del origen histórico de la frase
Adicionalmente, tanto Milla Jovovich como Jin Au-Yeung (también conocido por su nombre artístico MC Jin), que interpreta al personaje que dice la línea, se pronunciaron ante la polémica. De acuerdo con el también rapero (de origen chino, dicho sea de paso), se suponía que ese momento fuera uno en el que la audiencia china se sintiera representada, pues improvisó el dicho, al que luego se le connotó el trasfondo racista, con el fin de proyectar orgullosamente que era chino, algo que ha profesado durante toda su carrera.
Luego de la aclaración del actor en su cuenta de Instagram, Jovovich, la también protagonista del filme, lo apoyó y aseguró que no hizo nada malo. De hecho coincidieron en que nadie sabía del origen histórico de ese dicho, por lo que fue responsabilidad de la producción y ellos, pero no del actor, asegurarse de que fuera algo apropiado para la cinta, de acuerdo con información de Eurogamer.
¿Qué opinas de la situación de la película de Monster Hunter? ¿Crees que la polémica trascendió más de lo que debía? Cuéntanos en los comentarios.
Todo parece indicar, pues, que la película de Monster Hunter llegará a México sin la línea de diálogo que generó la polémica. Si estás interesado en los eventos que se abordarán en el filme, te contamos que el director de la producción se inspiró en un juego de Metal Gear para representar a los militares en la película de Monster Hunter.
Puedes encontrar más noticias relacionadas con Monster Hunter si visitas esta página.
Sigue informado con nosotros, en LEVEL UP.
Comentarios
Mejores
Nuevos